| Company name | EIL Consulting Firm |
| Address | |
| Ideals | To support and consult people who: - have problems in imported goods. - wants to import from oversease. - wants to enter Japan market - entered Japan market but still have problems. Then we help that it is possible for foreigners to make it easier to do more business or confortable live in Japan. |
| Contents of business operation | - Translate instruction manuals into Japanese from English or into English from Japanise. - Advice to meet for legal conformity assessment of imported goods. - Life suppor in Japan. - Suitability analysis of your product into Japanese market. - Japan branch office establishment support - And other any kind of support and consult to enter Japan market or live in Japan. |
| 会社名 | EILコンサルティング (英文名) EIL Consulting Firm |
| 所在地 | |
| 企業理念 | ・ 海外から輸入した製品で困っている人 ・ 海外から輸入しようとしている人 ・ 日本に進出しようとしている人 ・ 日本に進出したけれど、色々問題がある人 を支援し、相談にのり、ひいては、国際社会の円滑な運営が行われることを目的としています。 |
| 事業内容 | 取扱説明書の和訳、英訳 輸入品の法的適合審査、適合するための助言 輸出品の安全保障管理チェック。 外国人の日本生活支援 製品と日本市場の適合性分析 日本支社の設立支援 その他、日本進出における一切の相談、支援 |